يركز برنامج الترجمة المتخصصة واستخدام التكنولوجيا باللغة الإنجليزية بكلية العلوم الإنسانية والتجارة وإدارة الأعمال بجامعة حلوان الأهلية في تنسيق الجامعات 2024 على إعداد كوادر مؤهلة أكاديميًا ومهنيًا في مجال اللغة الإنجليزية والترجمة. يهدف البرنامج إلى تأهيل الطلاب للمنافسة في سوق العمل المحلي والعالمي، وكذلك في مجال البحث العلمي وخدمة المجتمع. يتم تحقيق هذا من خلال تقديم مقررات دراسية متميزة وفقًا لمعايير الجودة العالمية، وباستخدام التكنولوجيا الحديثة في مجالات الترجمة المتخصصة.
محتوى البرنامج
يتيح البرنامج للطلاب إتقان استخدام اللغتين الإنجليزية والعربية والتعبير الصحيح بهما، بالإضافة إلى ترجمة النصوص المتخصصة بكفاءة ودقة باستخدام الوسائل التكنولوجية والتقنيات الحديثة. كما يتيح للطلاب تعلم ترجمة الكتب من وإلى اللغة الإنجليزية، واكتساب مجموعة من المهارات الشخصية والعملية التي تؤهلهم لمتطلبات سوق العمل.
فرص العمل المتاحة
يؤهل البرنامج الطالب لعدد من فرص العمل المتنوعة في مجال الترجمة، منها:
- الهيئات الدبلوماسية والمنظمات والمؤسسات والشركات الدولية
- البنوك وقطاع الأعمال
- مؤسسات الصحافة والإعلام
- المؤتمرات الدولية
- المكاتب الدولية ومكاتب الترجمة المتخصصة
- أقسام الترجمة والتحرير
- أقسام الترجمة بالوزارات المختلفة
نظام الدراسة
يمتد البرنامج على مدار أربع سنوات دراسية بنظام الساعات المعتمدة، مقسمة على ثمانية فصول دراسية، كل فصل مدته 15 أسبوعًا، بحد أقصى 19 ساعة معتمدة وبحد أدنى 12 ساعة معتمدة، وبإجمالي 144 ساعة معتمدة. يحصل الطالب بعد إتمام البرنامج على درجة الليسانس في (الترجمة التخصصية وتقنيات اللغة).
شروط القبول
تقبل الكلية الطلاب الحاصلين على شهادة الثانوية العامة من الشعبة العلمية والأدبية، أو ما يعادلها من الشهادات الأخرى، من خريجي عامي 2024 و2023 فقط، وذلك وفقًا للحد الأدنى الخاص بكل سنة. كما تقبل الكلية الطلاب المحولين والوافدين وفقًا للقرارات المنظمة في هذا الشأن.
خاتمة
يعتبر برنامج الترجمة المتخصصة واستخدام التكنولوجيا بجامعة حلوان الأهلية خطوة رائدة نحو تأهيل جيل جديد من المترجمين الأكفاء، القادرين على تلبية احتياجات سوق العمل المحلي والدولي، والمساهمة بفعالية في مختلف المجالات المهنية.